『讃美歌21』
463
わが行くみち


In some way or other
詞:Matha A Cook, 1806-1874
PROVIDENCE
曲:Martha A Cook, 1/806-1874



わが行くみち いついかに

なるべきかは つゆ知らねど、

主はみこころ なしたまわん。




わが心よ、強くあれ。

ひとはかわり 世はうつれど

主はみこころ なしたまわん。


(くりかえし)

そなえたもう 主のみちを

ふみて行かん、ひとすじに。




あらうみをも うちひらき、

すなはらにも マナをふらせ、

主はみこころ なしたまわん。


申8:2-10 詩118:6 ヨハ14:6 ロマ8:28

(日本基督教団讃美歌委員会編,1997,『讃美歌21』,日本基督教団出版局)

原歌詞らしきものはAmerican Hymns Old and New掲載の英語4節版ですが、日本語版は第3節を削除し、「どのような時にも主のみ手が助けてくださる」という歌詞全体の意味合いを3節で意訳したものと考えられます。参考:日本基督教団讃美歌委員会編,1998,『讃美歌21略解』,日本基督教団出版局)


ブリテン―金沢犀川ワイズメンズクラブ―